Translate

WorldListPage|
World name
SourceTranslationState
769
You do not have MCEdit set up or it was moved.
You can set it up in the global settings.
770
Select a Minecraft world zip
771
Minecraft World Zip File (*.zip)
Mods Minecraft en jar (*.zip *.jar)
772
Copy World
773
Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.
Do you wish to proceed?
774
World name
775
Enter a new name for the copy.
Entrez un nouveau nom de l'instance.
776
Enter a new world name.
Entrez un nouveau nom du groupe.
777
Authentication operation timed out.
L'opération d'authentification a expiré.
778
Authentication operation cancelled.
L'opération d'authentification a été annulée.
779
<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows XP and need to <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918">update your root certificates</a></li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>
<b>La négociation SSL a échoué.</b><br/>Il pourrait y avoir quelques causes pour cela :<br/><ul><li>Vous utilisez Windows XP et vous devez <a href="http://www.microsoft.com/fr-fr/download/details.aspx?id=38918">mettre à jour vos certificats ROOT</a></li><li>Certains appareils sur votre réseau interfère avec le trafic SSL. Dans ce cas, vous avez de plus grands soucis car Minecraftne démarrera pas.</li><li>Peut-être quelque chose d'autre. Consultez le fichier log de MultiMC pour plus de détails.</li></ul>
Leon has suggested
Nom du monde

Loading…

Things to check

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
WorldListPage|
Source string location
src/application/pages/WorldListPage.cpp:296 src/application/pages/WorldListPage.cpp:319
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, translation unit 774
String priority
Medium