Translate

WorldListPage|
World name
SourceTranslationState
839
You do not have MCEdit set up or it was moved.
You can set it up in the global settings.
840
Select a Minecraft world zip
841
Minecraft World Zip File (*.zip)
Mods de Minecraft.jar (*.zip *.jar)
842
Copy World
843
Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.
Do you wish to proceed?
844
World name
845
Enter a new name for the copy.
Introducir un nombre de instancia.
846
Enter a new world name.
Introduce un nombre de grupo.
847
Authentication operation timed out.
Tiempo de espera agotado para la autenticación.
848
Authentication operation cancelled.
Autenticación cancelada.
849
<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows XP and need to <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918">update your root certificates</a></li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>
<b>Error en el protocolo de enlace SSL.</b><br/>Esto se puede deber a varias causas:<br/><ul><li>Utiliza Windows XP y debe <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918">actualizar los certificados raíz</a></li><li>Algún dispositivo en su red interfiere con el tráfico SSL. En ese caso tiene un problema mayor que el problema de no poder iniciar Minecraft.</li><li>Puede haber alguna otra razón. Vea el archivo de registro de MultiMC para más detalles.</li></ul>
Oscar Nardone has suggested
Nombre del mundo

Loading…

Things to check

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
WorldListPage|
Source string location
src/application/pages/WorldListPage.cpp:296 src/application/pages/WorldListPage.cpp:319
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, translation unit 844
String priority
Medium