msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:44-0400\n" "Last-Translator: Matsv \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.2-dev\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20 msgctxt "AboutDialog|" msgid "About MultiMC" msgstr "Over MultiMC" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:100 msgctxt "AboutDialog|" msgid "About" msgstr "Over" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:106 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Version:" msgstr "Versie:" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:216 #, fuzzy msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "\n" "\n" "


" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "


" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:116 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:126 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Build Number:" msgstr "Bouw Nummer:" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:136 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:149 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "

MultiMC is a custom launcher that makes managing " "Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at " "once.

" msgstr "" "

MultiMC is een zelf-gemaakte launcher dat Minecraft " "makkelijker te beheren maakt door meerdere instanties van Minecraft te " "openen op het zelfde moment.

" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:168 #, fuzzy msgctxt "AboutDialog|" msgid "© 2012-2017 MultiMC Contributors" msgstr "© 2013-2014 MultiMC Medewerkers" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:207 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Credits" msgstr "Credits" #. Hey, Translator, feel free to put credit to you here #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:230 msgctxt "AboutDialog|" msgid "No Language file loaded." msgstr "Geen taal bestand geladen." #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:241 msgctxt "AboutDialog|" msgid "License" msgstr "Licentie" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:529 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Forking/Redistribution" msgstr "" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:535 msgctxt "AboutDialog|" msgid "" "\n" "\n" "

We keep MultiMC open source " "because we think it's important to be able to see the source code for a " "project like this, and we do so using the Apache license.

\n" "


\n" "

Part of the reason for using " "the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" " "name when redistributing the project. This means people must take the time " "to go through the source code and remove all references to "" "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title " "of windows, (no *MultiMC-fork* in the title).

\n" "


\n" "

The Apache license covers " "reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the " "About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly " "clear that the project is a fork without " "implying that you have our blessing.

" msgstr "" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:562 msgctxt "AboutDialog|" msgid "About Qt" msgstr "Over Qt" #: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:582 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Close" msgstr "Sluit" #: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:85 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Version" msgstr "Versie" #: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:86 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Platform" msgstr "Platform" #: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:89 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Build Number" msgstr "Bouwnummer" #: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:94 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:39 msgctxt "AccountListPage|" msgid "" "

Welcome! If you're new here, you can click the "" "Add" button to add your Mojang or Minecraft account.

" msgstr "" "

Welkom! Als je hier nieuw bent, kan je klikken op de " ""Add" knop om je Mojang of Minecraft account toe te voegen.

" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:56 msgctxt "AccountListPage|" msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:63 msgctxt "AccountListPage|" msgid "&Remove" msgstr "&Verwijder" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:83 msgctxt "AccountListPage|" msgid "" "

Set the currently selected account as the active " "account. The active account is the account that is used to log in (unless it " "is overridden in an instance-specific setting).

" msgstr "" "

Verander het geselecteerde account als actief account. " "Het actieve account is het account dat wordt gebruikt om in te loggen " "(Behalve als het is veranderd in een 'instance-specific' instelling).

" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:86 msgctxt "AccountListPage|" msgid "&Set Default" msgstr "&Verander standaard" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:93 msgctxt "AccountListPage|" msgid "" "Set no default account. This will cause MultiMC to prompt you to select an " "account every time you launch an instance that doesn't have its own default " "set." msgstr "" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:96 msgctxt "AccountListPage|" msgid "&No Default" msgstr "&Geen standaard" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:103 msgctxt "AccountListPage|" msgid "" "Opens a dialog to select and upload a skin image to the selected account." msgstr "" #: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:106 #, fuzzy msgctxt "AccountListPage|" msgid "&Upload Skin" msgstr "Upload" #: src/application/pages/global/AccountListPage.h:42 msgctxt "AccountListPage|" msgid "Accounts" msgstr "Profielen" #: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:74 msgctxt "AccountListPage|" msgid "" "Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add " "your account." msgstr "" "Vul alsjeblieft je Mojang of Minecraft gebruikersnaam en wachtwoord in om je " "account toe te voegen." #: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46 #, fuzzy msgctxt "AnalyticsWizardPage|" msgid "Analytics" msgstr "Console instellingen" #: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47 msgctxt "AnalyticsWizardPage|" msgid "We track some anonymous statistics about users." msgstr "" #: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48 msgctxt "AnalyticsWizardPage|" msgid "" "

MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of " "the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on." "

The data is processed by Google Analytics, see their article on the " "matter.

The following data is collected:

If we change the tracked information, you will see " "this page again.

" msgstr "" #: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62 msgctxt "AnalyticsWizardPage|" msgid "Enable Analytics" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13 msgctxt "AssetUpdateTask|" msgid "Updating assets index..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:18 #, qt-format msgctxt "AssetUpdateTask|" msgid "Asset index for %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:60 #, fuzzy msgctxt "AssetUpdateTask|" msgid "Failed to read the assets index!" msgstr "Het downloaden van update bestanden is mislukt." #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:66 msgctxt "AssetUpdateTask|" msgid "Getting the assets files from Mojang..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:80 #, fuzzy, qt-format msgctxt "AssetUpdateTask|" msgid "" "Failed to download the assets index:\n" "%1" msgstr "Het downloaden van update bestanden is mislukt." #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:85 #, fuzzy, qt-format msgctxt "AssetUpdateTask|" msgid "" "Failed to download assets:\n" "%1" msgstr "Het downloaden van update bestanden is mislukt." #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:92 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "Authentication server didn't send a client token." msgstr "De authentication server heeft geen client token verzonden." #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:97 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "" "Authentication server attempted to change the client token. This isn't " "supported." msgstr "" "De authentication server probeert de client-token te veranderen. Dit is niet " "ondersteund." #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:109 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "Authentication server didn't send an access token." msgstr "De authenticatie server heeft geen toegangs token verzonden." #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:154 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "" "Authentication server didn't specify a currently selected profile. The " "account exists, but likely isn't premium." msgstr "" "de authenticatie server heeft geen geselecteerd profiel doorgegeven. Het " "account bestaat, maar is geen premium." #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:159 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "" "Authentication server specified a selected profile that wasn't in the " "available profiles list." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:196 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "Authenticating: Sending request..." msgstr "Authenticatie: Verzoek versturen..." #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:198 msgctxt "AuthenticateTask|" msgid "Authenticating: Processing response..." msgstr "Authenticatie: Reactie verwerken..." #: src/api/logic/tools/BaseProfiler.cpp:29 msgctxt "BaseProfiler|" msgid "Profiler aborted" msgstr "Profiler afgebroken" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityLocalLoadTask.cpp:38 msgctxt "BaseWonkoEntityLocalLoadTask|" msgid "File doesn't exist" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityLocalLoadTask.cpp:42 #, qt-format msgctxt "BaseWonkoEntityLocalLoadTask|" msgid "Reading %1..." msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityLocalLoadTask.cpp:53 #, qt-format msgctxt "BaseWonkoEntityLocalLoadTask|" msgid "Unable to parse file %1: %2" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityRemoteLoadTask.cpp:51 msgctxt "BaseWonkoEntityRemoteLoadTask|" msgid "Parsing..." msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityRemoteLoadTask.cpp:62 #, qt-format msgctxt "BaseWonkoEntityRemoteLoadTask|" msgid "Unable to parse response: %1" msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:36 #, qt-format msgctxt "CheckJava|" msgid "" "The java binary \"%1\" couldn't be found. Please fix the java path override " "in the instance's settings or disable it." msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:42 #, qt-format msgctxt "CheckJava|" msgid "" "The java binary \"%1\" couldn't be found. Please set up java in the settings." msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:46 msgctxt "CheckJava|" msgid "Java path is not valid." msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:64 #, fuzzy msgctxt "CheckJava|" msgid "Checking Java version..." msgstr "Selecteer een Java versie" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:86 msgctxt "CheckJava|" msgid "Could not start java:" msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:90 msgctxt "CheckJava|" msgid "Could not start java!" msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:95 msgctxt "CheckJava|" msgid "Java checker returned some invalid data MultiMC doesn't understand:" msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:117 #, qt-format msgctxt "CheckJava|" msgid "" "Java is version %1, using %2-bit architecture.\n" "\n" msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:127 msgctxt "CheckJava|" msgid "" "Your CPU architecture is not matching your system architecture. You might " "want to install a 64bit Operating System.\n" "\n" msgstr "" #: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:133 msgctxt "CheckJava|" msgid "" "Your Java architecture is not matching your system architecture. You might " "want to install a 64bit Java version.\n" "\n" msgstr "" #: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17 msgctxt "CopyInstanceDialog|" msgid "Copy Instance" msgstr "" #: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74 msgctxt "CopyInstanceDialog|" msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90 #, fuzzy msgctxt "CopyInstanceDialog|" msgid "&Group" msgstr "Groep" #: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115 msgctxt "CopyInstanceDialog|" msgid "Copy saves" msgstr "" #: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54 msgctxt "CopyInstanceDialog|" msgid "No group" msgstr "Geen groep" #: src/api/logic/minecraft/launch/CreateServerResourcePacksFolder.cpp:16 msgctxt "CreateServerResourcePacksFolder|" msgid "Couldn't create the 'server-resource-packs' folder" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:66 #, qt-format msgctxt "DirectJavaLaunch|" msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found." msgstr "" #. Error message displayed if instace can't start #: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:88 msgctxt "DirectJavaLaunch|" msgid "Could not launch minecraft!" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:118 #, qt-format msgctxt "DirectJavaLaunch|" msgid "" "Minecraft process ID: %1\n" "\n" msgstr "" #: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:14 msgctxt "EditAccountDialog|" msgid "Login" msgstr "" #: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33 msgctxt "EditAccountDialog|" msgid "Email / Username" msgstr "Email / Gebruikersnaam" #: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43 msgctxt "EditAccountDialog|" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14 msgctxt "ExportInstanceDialog|" msgid "Export Instance" msgstr "" #: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:388 #, qt-format msgctxt "ExportInstanceDialog|" msgid "Export %1" msgstr "" #: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:397 msgctxt "ExportInstanceDialog|" msgid "Overwrite?" msgstr "" #: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:398 msgctxt "ExportInstanceDialog|" msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:410 #, fuzzy msgctxt "ExportInstanceDialog|" msgid "Error" msgstr "Error" #: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:410 msgctxt "ExportInstanceDialog|" msgid "Unable to export instance" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "Check" msgstr "Controle" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "External Editors (leave empty for system default)" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159 #, fuzzy msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "Text Editor:" msgstr "Text VeranderProgramma:" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.h:37 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "External Tools" msgstr "Externe Hulpmiddellen" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89 #, fuzzy msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JProfiler Folder" msgstr "Configuratie Map" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:134 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:149 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "Error" msgstr "Error" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112 #, qt-format msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "" "Error while checking JProfiler install:\n" "%1" msgstr "" "Error bij het checken van de JProfiler installatie:↵\n" "%1" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:116 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:153 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "OK" msgstr "Oké" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:116 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JProfiler setup seems to be OK" msgstr "JProfiler installatie lijkt OK te zijn" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:126 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JVisualVM Executable" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:134 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:149 #, qt-format msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "" "Error while checking JVisualVM install:\n" "%1" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:153 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JVisualVM setup seems to be OK" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "MCEdit Application" msgstr "MCEdit Programma" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167 #, fuzzy msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "MCEdit Folder" msgstr "Configuratie Map" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176 #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191 #, qt-format msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "" "Error while checking MCEdit install:\n" "%1" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "MCEdit setup seems to be OK" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JSON Editor" msgstr "" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "The file chosen does not seem to be an executable" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:87 #, qt-format msgctxt "ExtractNatives|" msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FMLLibrariesTask.cpp:35 #, fuzzy msgctxt "FMLLibrariesTask|" msgid "Checking for FML libraries..." msgstr "FML bibliotheken checken..." #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FMLLibrariesTask.cpp:61 #, fuzzy msgctxt "FMLLibrariesTask|" msgid "Dowloading FML libraries..." msgstr "FML bibliotheken downloaden..." #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FMLLibrariesTask.cpp:89 #, fuzzy msgctxt "FMLLibrariesTask|" msgid "Copying FML libraries into the instance..." msgstr "FML bibliotheken downloaden..." #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FMLLibrariesTask.cpp:100 msgctxt "FMLLibrariesTask|" msgid "Failed creating FML library folder inside the instance." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FMLLibrariesTask.cpp:105 #, qt-format msgctxt "FMLLibrariesTask|" msgid "Failed copying Forge/FML library: %1." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FMLLibrariesTask.cpp:118 #, qt-format msgctxt "FMLLibrariesTask|" msgid "" "Failed to download the following files:\n" "%1\n" "\n" "Reason:%2\n" "Please try again." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/FoldersTask.cpp:16 #, fuzzy msgctxt "FoldersTask|" msgid "Failed to create folder for minecraft binaries." msgstr "Update script bestand schrijven mislukt." #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "ForgeInstallTask|" msgid "Installing Forge..." msgstr "Forge installeren..." #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:361 msgctxt "ForgeInstallTask|" msgid "Unknown error occured" msgstr "Een onbekende error is opgetreden" #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:374 #, fuzzy msgctxt "ForgeInstallTask|" msgid "Failure to install Forge" msgstr "Forge installatie mislukt" #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:404 #, fuzzy, qt-format msgctxt "ForgeInstallTask|" msgid "" "Failure to download Forge:\n" "%1" msgstr "Forge download mislukt" #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:437 msgctxt "ForgeInstallTask|" msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown." msgstr "" "Het laden van het versie beschrijving bestand is mislukt met een onbekende " "reden." #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeVersionList.cpp:124 msgctxt "ForgeListLoadTask|" msgid "Fetching Forge version lists..." msgstr "" #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:44 #, fuzzy msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Loading version information..." msgstr "Versie informatie laden..." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:81 #, fuzzy msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Failed to download version info files." msgstr "Het downloaden van de versie informatie bestanden is mislukt." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:89 #, fuzzy msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Reading file list for new version..." msgstr "Bestandenlijst voor de nieuwe versie lezen..." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:102 #, fuzzy msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Reading file list for current version..." msgstr "Bestandenlijst voor de huidige versie lezen..." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:117 #, fuzzy msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..." msgstr "" "Bestandenlijst verwerken - Uitvogelen hoe de update geïnstalleerd moet " "worden." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:125 #, fuzzy msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Failed to process update lists..." msgstr "Het processen van de update lijst is mislukt..." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:134 #, fuzzy, qt-format msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Downloading %1 update files." msgstr "%1 update bestand(en) downloaden." #: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:148 #, fuzzy, qt-format msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" msgid "Failed to download update files: %1" msgstr "Het downloaden van update bestanden is mislukt." #: src/application/dialogs/IconPickerDialog.ui:14 msgctxt "IconPickerDialog|" msgid "Pick icon" msgstr "Kies een icoon" #: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:62 msgctxt "IconPickerDialog|" msgid "Add Icon" msgstr "voeg een Icoon toe" #: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:64 msgctxt "IconPickerDialog|" msgid "Remove Icon" msgstr "Verwijder icoon" #. The title of the select icons open file dialog #: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:101 msgctxt "IconPickerDialog|" msgid "Select Icons" msgstr "Selecteer pictogrammen" #. The type of icon files #: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:104 msgctxt "IconPickerDialog|" msgid "Icons" msgstr "pictogrammen" #: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:29 #, qt-format msgctxt "InstanceCopyTask|" msgid "Copying instance %1" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:46 msgctxt "InstanceCopyTask|" msgid "Instance folder copy failed." msgstr "" #: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:66 msgctxt "InstanceCopyTask|" msgid "Instance folder copy has been aborted." msgstr "" #: src/api/logic/InstanceCreationTask.cpp:23 #, qt-format msgctxt "InstanceCreationTask|" msgid "Creating instance from version %1" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceCreationTask.cpp:27 msgctxt "InstanceCreationTask|" msgid "The supplied version is not a Minecraft version." msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:35 #, qt-format msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "" "Downloading modpack:\n" "%1" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:41 msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "Modpack download" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:89 msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "Extracting modpack" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:105 msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "Failed to extract modpack" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:113 msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "Archive does not contain instance.cfg" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:153 msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "Unable to commit instance" msgstr "" #: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:162 msgctxt "InstanceImportTask|" msgid "Instance import has been aborted." msgstr "" #: src/application/InstancePageProvider.h:38 #: src/application/InstancePageProvider.h:55 #, fuzzy msgctxt "InstancePageProvider|" msgid "Loader mods" msgstr "Lader mods" #: src/application/InstancePageProvider.h:41 #: src/application/InstancePageProvider.h:58 #, fuzzy msgctxt "InstancePageProvider|" msgid "Core mods" msgstr "Lader mods" #: src/application/InstancePageProvider.h:45 #: src/application/InstancePageProvider.h:61 msgctxt "InstancePageProvider|" msgid "Worlds" msgstr "" #: src/application/InstancePageProvider.h:75 #, qt-format msgctxt "InstancePageProvider|" msgid "Edit Instance (%1)" msgstr "" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:60 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Auto-detect..." msgstr "Auto-detectie...." #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:67 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Browse..." msgstr "Blader..." #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:74 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Test" msgstr "Test" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:106 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use." msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat is toegestaan voor Minecraft." #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:99 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Minimum memory allocation:" msgstr "Minimale geheugen toewijzen:" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:179 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Maximum memory allocation:" msgstr "Maximale geheugen toewijzen:" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:128 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "The amount of memory Minecraft is started with." msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart." #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:150 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes." msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar om geladen Java klassen op te slaan." #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Java ins&tallation" msgstr "Java installatie" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Memor&y" msgstr "Geheugen" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:186 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later" msgstr "" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:199 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Java arguments" msgstr "Java argumenten" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:231 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Game windows" msgstr "Game schermen" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:240 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Game Window" msgstr "Game scherm" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:252 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Start Minecraft maximized?" msgstr "Start Minecraft gemaximaliseerd?" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:261 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Window height:" msgstr "Scherm hoogte:" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:268 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Window width:" msgstr "Scherm breedte:" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:312 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Conso&le Settings" msgstr "Console instellingen" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:338 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Show console when the game crashes?" msgstr "Laat console zien wanneer de game actief is?" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:371 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Cus&tom Commands" msgstr "Aangepaste Commando's" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:324 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Show console while the game is running?" msgstr "Laat console zien wanneer de game actief is?" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:331 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Automatically close console when the game quits?" msgstr "Sluit de console automatisch wanneer je stopt met de game?" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:362 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Custom commands" msgstr "Aangepaste commando's" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:383 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Post-exit command:" msgstr "" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:393 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Pre-launch command:" msgstr "Pre-lancering command:" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:403 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Wrapper command:" msgstr "Pre-lancering command:" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "" "

Pre-launch command runs before the instance launches " "and post-exit command runs after it exits.

Both will be run in " "MultiMC's working folder with extra environment variables:

" msgstr "" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.h:42 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.cpp:178 msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Select a Java version" msgstr "Selecteer een Java versie" #: src/application/pages/InstanceSettingsPage.cpp:191 #, fuzzy msgctxt "InstanceSettingsPage|" msgid "Find Java executable" msgstr "Vind uitvoerbare Java" #: src/application/InstanceWindow.cpp:39 #, fuzzy msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Console window for " msgstr "Console scherm voor " #: src/application/InstanceWindow.cpp:61 #, fuzzy msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Help" msgstr "Help" #: src/application/InstanceWindow.cpp:74 #, fuzzy msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Close" msgstr "Sluit" #: src/application/InstanceWindow.cpp:117 msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Kill" msgstr "" #: src/application/InstanceWindow.cpp:118 msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Kill the running instance" msgstr "" #: src/application/InstanceWindow.cpp:122 #, fuzzy msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Launch" msgstr "Start" #: src/application/InstanceWindow.cpp:123 msgctxt "InstanceWindow|" msgid "Launch the instance" msgstr "" #: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:34 #, fuzzy, qt-format msgctxt "JProfiler|" msgid "Listening on port: %1" msgstr "Luisteren op poort: %1" #: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:41 msgctxt "JProfiler|" msgid "Profiler aborted" msgstr "Profiler afgebroken" #: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:32 msgctxt "JVisualVM|" msgid "JVisualVM started" msgstr "JVisualVM gestart" #: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:39 msgctxt "JVisualVM|" msgid "Profiler aborted" msgstr "Profiler afgebroken" #: src/api/logic/java/JavaInstallList.cpp:126 msgctxt "JavaListLoadTask|" msgid "Detecting Java installations..." msgstr "Java installaties detecteren..." #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36 msgctxt "JavaPage|" msgid "Memory" msgstr "Geheugen" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42 msgctxt "JavaPage|" msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use." msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat Minecraft mag gebruiken." #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64 msgctxt "JavaPage|" msgid "Minimum memory allocation:" msgstr "Minimale geheugen wijzigen:" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71 msgctxt "JavaPage|" msgid "Maximum memory allocation:" msgstr "Maximale geheugen toewijzen:" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78 msgctxt "JavaPage|" msgid "The amount of memory Minecraft is started with." msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart." #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107 msgctxt "JavaPage|" msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes." msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar die geladen Java klassen opslaat." #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132 msgctxt "JavaPage|" msgid "Java Runtime" msgstr "Java Runtime" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144 msgctxt "JavaPage|" msgid "Java path:" msgstr "Java locatie:" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199 msgctxt "JavaPage|" msgid "Auto-detect..." msgstr "Auto-Detectie..." #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212 msgctxt "JavaPage|" msgid "Test" msgstr "Test" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "JavaPage|" msgid "Wrapper command:" msgstr "Pre-lancering command:" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267 msgctxt "JavaPage|" msgid "" "

Pre-launch command runs before the instance launches " "and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's " "working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment " "variables.

Wrapper command allows running java using an extra wrapper " "program (like 'optirun' on Linux)

" msgstr "" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186 msgctxt "JavaPage|" msgid "JVM arguments:" msgstr "JVM argumenten:" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222 msgctxt "JavaPage|" msgid "Custom Commands" msgstr "Aangepaste Commando's" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228 msgctxt "JavaPage|" msgid "Post-exit command:" msgstr "" #: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235 msgctxt "JavaPage|" msgid "Pre-launch command:" msgstr "" #: src/application/pages/global/JavaPage.h:42 msgctxt "JavaPage|" msgid "Java" msgstr "Java" #: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:98 msgctxt "JavaPage|" msgid "Select a Java version" msgstr "Selecteer een Java versie" #: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:110 #, fuzzy msgctxt "JavaPage|" msgid "Find Java executable" msgstr "Vind een uitvoerbare Java" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:158 msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "No Java version selected" msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:159 msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "" "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n" "MultiMC will not be able to start Minecraft.\n" "Do you wish to proceed without any Java?\n" "\n" "You can change the Java version in the settings later.\n" msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "Find Java executable" msgstr "Vind uitvoerbare Java" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "Java" msgstr "Java" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426 msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "" "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n" "Please select one of the following or browse for a java executable." msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "Memory" msgstr "Geheugen" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use." msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat is toegestaan voor Minecraft." #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "Minimum memory allocation:" msgstr "Minimale geheugen toewijzen:" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "Maximum memory allocation:" msgstr "Maximale geheugen toewijzen:" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "The amount of memory Minecraft is started with." msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart." #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes." msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar om geladen Java klassen op te slaan." #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434 #, fuzzy msgctxt "JavaWizardPage|" msgid "Browse" msgstr "Blader..." #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161 msgctxt "LLListLoadTask|" msgid "Loading LiteLoader version list..." msgstr "LiteLoader versie list laden..." #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:226 #, fuzzy msgctxt "LLListLoadTask|" msgid "This is a lightweight loader for mods that don't change game mechanics." msgstr "Dit is een lichte lader voor mods die geen game mechanics veranderen." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LwjglVersionList.cpp:59 msgctxt "LWJGLVersionList|" msgid "Version" msgstr "Versie:" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LwjglVersionList.cpp:62 msgctxt "LWJGLVersionList|" msgid "LWJGL version name." msgstr "LWJGL versie naam." #: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52 msgctxt "LanguageWizardPage|" msgid "Language" msgstr "" #: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53 msgctxt "LanguageWizardPage|" msgid "Select the language to use in MultiMC" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:34 msgctxt "LaunchController|" msgid "No instance specified" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:47 #, fuzzy msgctxt "LaunchController|" msgid "No Accounts" msgstr "Profielen" #: src/application/LaunchController.cpp:48 msgctxt "LaunchController|" msgid "" "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft " "account logged in to MultiMC.Would you like to open the account manager to " "add an account now?" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:62 msgctxt "LaunchController|" msgid "Which profile would you like to use?" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:78 msgctxt "LaunchController|" msgid "No account selected for launch" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:87 msgctxt "LaunchController|" msgid "" "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log " "in again." msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:103 #, fuzzy msgctxt "LaunchController|" msgid "Play Offline" msgstr "Speel Offline" #: src/application/LaunchController.cpp:123 msgctxt "LaunchController|" msgid "Received undetermined session status during login." msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:164 #, fuzzy msgctxt "LaunchController|" msgid "Player name" msgstr "Speel Offline" #: src/application/LaunchController.cpp:165 msgctxt "LaunchController|" msgid "Choose your offline mode player name." msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:187 msgctxt "LaunchController|" msgid "Failed to launch." msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:197 #: src/application/LaunchController.cpp:237 #: src/application/LaunchController.cpp:260 #, fuzzy msgctxt "LaunchController|" msgid "Error" msgstr "Error" #: src/application/LaunchController.cpp:197 #: src/application/LaunchController.cpp:198 msgctxt "LaunchController|" msgid "Couldn't load the instance profile." msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:205 msgctxt "LaunchController|" msgid "Couldn't instantiate a launcher." msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:237 #, qt-format msgctxt "LaunchController|" msgid "Couldn't start profiler: %1" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:246 #, qt-format msgctxt "LaunchController|" msgid "" "The game launch is delayed until you press the button. This is the right " "time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n" "\n" "%1" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:249 msgctxt "LaunchController|" msgid "Waiting" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:251 #, fuzzy msgctxt "LaunchController|" msgid "Launch" msgstr "Start" #: src/application/LaunchController.cpp:259 #, qt-format msgctxt "LaunchController|" msgid "Couldn't start the profiler: %1" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:288 msgctxt "LaunchController|" msgid "Abort" msgstr "" #: src/application/LaunchController.cpp:304 #, fuzzy msgctxt "LaunchController|" msgid "Kill Minecraft?" msgstr "Stop Minecraft?" #: src/application/LaunchController.cpp:305 msgctxt "LaunchController|" msgid "" "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if " "Minecraft is frozen for some reason" msgstr "" #: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215 #, qt-format msgctxt "LaunchTask|" msgid "" "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 " "lines.\n" "You may have to fix your mods because the game is still logging to files and " "likely wasting harddrive space at an alarming rate!" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54 #, qt-format msgctxt "LauncherPartLaunch|" msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found." msgstr "" #. Error message displayed if instace can't start #: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:76 msgctxt "LauncherPartLaunch|" msgid "Could not launch minecraft!" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:106 #, qt-format msgctxt "LauncherPartLaunch|" msgid "" "Minecraft process ID: %1\n" "\n" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ftb/LegacyFTBInstance.cpp:26 msgctxt "LegacyFTBInstance|" msgid "Legacy FTB" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:134 #, fuzzy msgctxt "LegacyInstance|" msgid "Installing mods: Backing up minecraft.jar ..." msgstr "Mods installeren: Backup maken van minecraft.jar..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:158 #, fuzzy msgctxt "LegacyInstance|" msgid "Installing mods: Opening minecraft.jar ..." msgstr "Mods installeren: Minecraft.jar openen..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:165 #, fuzzy msgctxt "LegacyInstance|" msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file." msgstr "Update script bestand schrijven mislukt." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:407 msgctxt "LegacyInstance|" msgid "Legacy" msgstr "" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:53 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:63 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "&Remove" msgstr "&Verwijder" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:70 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Move &Up" msgstr "Beweeg &Up" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:77 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Move &Down" msgstr "Beweeg &Down" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:87 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Install" msgstr "Installeren" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:97 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "&Add jar mod" msgstr "&Jar mod toevoegen" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:117 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "&View Folder" msgstr "&Bekijk map" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.h:41 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Jar Mods" msgstr "Jar Mods" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.cpp:102 #, fuzzy msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Select jar mods" msgstr "Selecteer Jar Mods" #: src/application/pages/LegacyJarModPage.cpp:102 msgctxt "LegacyJarModPage|" msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyModList.cpp:475 #, fuzzy msgctxt "LegacyModList|" msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyModList.cpp:477 #, fuzzy msgctxt "LegacyModList|" msgid "Version" msgstr "Versie" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyModList.cpp:486 msgctxt "LegacyModList|" msgid "Is the mod enabled?" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyModList.cpp:488 #, fuzzy msgctxt "LegacyModList|" msgid "The name of the mod." msgstr "De naam van de versie." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyModList.cpp:490 #, fuzzy msgctxt "LegacyModList|" msgid "The version of the mod." msgstr "Versie type:" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:62 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Checking for FML libraries..." msgstr "FML bibliotheken checken..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:109 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Dowloading FML libraries..." msgstr "FML bibliotheken downloaden..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:132 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Copying FML libraries into the instance..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:143 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Failed creating FML library folder inside the instance." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:148 #, qt-format msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Failed copying Forge/FML library: %1." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:160 #, qt-format msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "" "Game update failed: it was impossible to fetch the required FML libraries. " "Reason: %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:187 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Downloading new LWJGL..." msgstr "LWJGL downloaden..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:251 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Installing new LWJGL..." msgstr "LWJGL installeren..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:327 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Installing new LWJGL - extracting " msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:345 #, qt-format msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Bad stuff happened while trying to get the lwjgl libs: %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:357 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Checking for jar updates..." msgstr "Jar updates checken..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:367 msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Downloading new minecraft.jar ..." msgstr "Nieuwe minecraft.jar downloaden..." #: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:392 #, fuzzy, qt-format msgctxt "LegacyUpdate|" msgid "Failed to download the minecraft jar: %1." msgstr "Het downloaden van update bestanden is mislukt." #: src/application/pages/LegacyUpgradePage.h:38 msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:29 msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "" "\n" "\n" "

\t\t\t\t\t\t\t

\n" "

New format is available\t\t\t\t\t\t\t\n" "

MultiMC now supports old " "Minecraft versions in the new (OneSix) instance format. The old format won't " "be getting any new features and only the most critical bugfixes. As a " "consequence, you should upgrade this instance.\t\t\t\t\t\t\t

\n" "

The upgrade will create a " "new instance with the same contents as the current one, in the new format. " "The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in " "the process.\t\t\t\t\t\t\t

\n" "

Please report any issues " "on our github issues page.

" msgstr "" #: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:47 msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "Start the upgrade! (Not Yet Implemented, Coming Soon™)" msgstr "Start de upgrade! (Nog niet toegevoegd, Komt binnenkort)" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/LibrariesTask.cpp:12 msgctxt "LibrariesTask|" msgid "Getting the library files from Mojang..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/LibrariesTask.cpp:18 #, fuzzy msgctxt "LibrariesTask|" msgid "" "Failed to load the version description files - check the instance for errors." msgstr "" "Het laden van het versie beschrijving bestand is mislukt met een onbekende " "reden." #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/LibrariesTask.cpp:30 #, qt-format msgctxt "LibrariesTask|" msgid "Libraries for instance %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/LibrariesTask.cpp:56 #, qt-format msgctxt "LibrariesTask|" msgid "" "Some libraries marked as 'local' are missing their jar files:\n" "%1\n" "\n" "You'll have to correct this problem manually. If this is an externally " "tracked instance, make sure to run it at least once outside of MultiMC." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/update/LibrariesTask.cpp:75 #, qt-format msgctxt "LibrariesTask|" msgid "" "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n" "Reason:\n" "%1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:77 msgctxt "LiteLoaderInstallTask|" msgid "" "For reasons unknown, the LiteLoader installation failed. Check your MultiMC " "log files for details." msgstr "" "LiteLoader insallatie mislukt door een onbekende reden. Check je MultiMC log " "voor details." #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:91 msgctxt "LiteLoaderInstallTask|" msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:116 msgctxt "LiteLoaderVersionList|" msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:116 msgctxt "LiteLoaderVersionList|" msgid "Release" msgstr "" #: src/application/pages/LogPage.ui:125 msgctxt "LogPage|" msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" #: src/application/pages/LogPage.ui:132 msgctxt "LogPage|" msgid "Find" msgstr "Vind" #: src/application/pages/LogPage.ui:60 msgctxt "LogPage|" msgid "Keep updating" msgstr "Blijven updaten" #: src/application/pages/LogPage.ui:70 msgctxt "LogPage|" msgid "Wrap lines" msgstr "" #: src/application/pages/LogPage.ui:93 msgctxt "LogPage|" msgid "Copy the whole log into the clipboard" msgstr "Kopieër de hele log in klembord" #: src/application/pages/LogPage.ui:96 msgctxt "LogPage|" msgid "&Copy" msgstr "&Kopieër" #: src/application/pages/LogPage.ui:103 msgctxt "LogPage|" msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month" msgstr "Upload de log op paste.ee - Het zal online blijven voor één maand" #: src/application/pages/LogPage.ui:106 msgctxt "LogPage|" msgid "Upload" msgstr "Upload" #: src/application/pages/LogPage.ui:113 msgctxt "LogPage|" msgid "Clear the log" msgstr "Wis de log" #: src/application/pages/LogPage.ui:116 msgctxt "LogPage|" msgid "Clear" msgstr "Leegmaken" #: src/application/pages/LogPage.ui:142 msgctxt "LogPage|" msgid "Scroll all the way to bottom" msgstr "" #: src/application/pages/LogPage.ui:145 msgctxt "LogPage|" msgid "Bottom" msgstr "" #: src/application/pages/LogPage.h:41 msgctxt "LogPage|" msgid "Minecraft Log" msgstr "Minecraft Log" #: src/application/pages/LogPage.cpp:196 #, qt-format msgctxt "LogPage|" msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1" msgstr "" #: src/application/pages/LogPage.cpp:200 #, qt-format msgctxt "LogPage|" msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1" msgstr "" #: src/application/pages/LogPage.cpp:204 msgctxt "LogPage|" msgid "MultiMC: Log upload failed!" msgstr "" #. Message displayed on instance exit #: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68 #, qt-format msgctxt "LoggedProcess|" msgid "Process exited with code %1." msgstr "" #. Message displayed on instance crashed #: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:75 msgctxt "LoggedProcess|" msgid "Process crashed." msgstr "" #: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:77 #, qt-format msgctxt "LoggedProcess|" msgid "Process crashed with exitcode %1." msgstr "" #. Message displayed after the instance exits due to kill request #: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:84 msgctxt "LoggedProcess|" msgid "Process was killed by user." msgstr "" #: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:95 msgctxt "LoggedProcess|" msgid "The process failed to start." msgstr "" #: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:20 msgctxt "LoginDialog|" msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" #: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39 msgctxt "LoginDialog|" msgid "Email / Username" msgstr "Email / Gebruikersnaam" #: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49 msgctxt "LoginDialog|" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:427 msgctxt "MCVListLoadTask|" msgid "Loading instance version list..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:450 #, qt-format msgctxt "MCVListLoadTask|" msgid "Error parsing version list JSON: %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:475 msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|" msgid "Task aborted." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:512 msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|" msgid "The download version file is not valid." msgstr "De download versie bestand is niet geldig." #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:522 #, qt-format msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|" msgid "Couldn't process version file: %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:542 #, qt-format msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|" msgid "Can't open %1 for writing." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:548 #, qt-format msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|" msgid "Failed to write into %1. Written %2 out of %3." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:556 #, qt-format msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|" msgid "Can't commit changes to %1" msgstr "Kan geen veranderingen maken aan %1" #: src/application/MainWindow.cpp:384 msgctxt "MainWindow|" msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:385 msgctxt "MainWindow|" msgid "Instance Toolbar" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:386 msgctxt "MainWindow|" msgid "News Toolbar" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:325 msgctxt "MainWindow|" msgid "Add Instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:139 msgctxt "MainWindow|" msgid "Kill" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:140 msgctxt "MainWindow|" msgid "Kill the running instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:326 msgctxt "MainWindow|" msgid "Add a new instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:327 msgctxt "MainWindow|" msgid "View Instance Folder" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:328 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the instance folder in a file browser." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:329 msgctxt "MainWindow|" msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" #: src/application/MainWindow.cpp:330 msgctxt "MainWindow|" msgid "Reload the instance list." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:331 msgctxt "MainWindow|" msgid "View Central Mods Folder" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:332 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the central mods folder in a file browser." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:335 msgctxt "MainWindow|" msgid "Check for Updates" msgstr "Check voor updates" #: src/application/MainWindow.cpp:338 msgctxt "MainWindow|" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: src/application/MainWindow.cpp:339 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change settings." msgstr "Verander instellingen." #: src/application/MainWindow.cpp:340 msgctxt "MainWindow|" msgid "Report a Bug" msgstr "Meld een Bug" #: src/application/MainWindow.cpp:341 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC." msgstr "Open de bug tracker om een bug te melden aan MultiMC (Engels)." #: src/application/MainWindow.cpp:342 msgctxt "MainWindow|" msgid "Support us on Patreon!" msgstr "Steun ons op Patreon!" #: src/application/MainWindow.cpp:343 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the MultiMC Patreon page." msgstr "Open de MultiMC Patreon pagina." #: src/application/MainWindow.cpp:344 msgctxt "MainWindow|" msgid "More news..." msgstr "Meer nieuws..." #: src/application/MainWindow.cpp:345 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the MultiMC development blog to read more news about MultiMC." msgstr "" "Open de MultiMC ontwikkelings blog om meer nieuws te lezen over MultiMC." #: src/application/MainWindow.cpp:346 msgctxt "MainWindow|" msgid "About MultiMC" msgstr "Over MultiMC" #: src/application/MainWindow.cpp:347 msgctxt "MainWindow|" msgid "View information about MultiMC." msgstr "Zie informatie over MutliMC." #: src/application/MainWindow.cpp:145 msgctxt "MainWindow|" msgid "Launch the selected instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "MainWindow|" msgid "Check for new updates for MultiMC." msgstr "Check voor nieuwe updates van MultiMC" #: src/application/MainWindow.cpp:349 msgctxt "MainWindow|" msgid "Instance Name" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:350 msgctxt "MainWindow|" msgid "Rename the selected instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:351 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change Group" msgstr "Verander Groep" #: src/application/MainWindow.cpp:352 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change the selected instance's group." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:353 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change Icon" msgstr "Verander Icoon" #: src/application/MainWindow.cpp:354 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change the selected instance's icon." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:355 msgctxt "MainWindow|" msgid "Edit Notes" msgstr "Verander Notities" #: src/application/MainWindow.cpp:356 msgctxt "MainWindow|" msgid "Edit the notes for the selected instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "MainWindow|" msgid "View Worlds" msgstr "&Bekijk map" #: src/application/MainWindow.cpp:358 msgctxt "MainWindow|" msgid "View the worlds of this instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:359 msgctxt "MainWindow|" msgid "Edit Instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:360 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change the instance settings, mods and versions." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:361 msgctxt "MainWindow|" msgid "Instance Folder" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:362 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:363 msgctxt "MainWindow|" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: src/application/MainWindow.cpp:364 msgctxt "MainWindow|" msgid "Delete the selected instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:365 msgctxt "MainWindow|" msgid "Config Folder" msgstr "Configuratie Map" #: src/application/MainWindow.cpp:367 msgctxt "MainWindow|" msgid "Meow" msgstr "Miauw" #: src/application/MainWindow.cpp:369 msgctxt "MainWindow|" msgid "Reddit" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:371 msgctxt "MainWindow|" msgid "Discord" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:373 msgctxt "MainWindow|" msgid "Copy Instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:374 msgctxt "MainWindow|" msgid "Copy the selected instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:375 src/application/MainWindow.cpp:492 msgctxt "MainWindow|" msgid "Manage Accounts" msgstr "Beheer Accounts" #: src/application/MainWindow.cpp:376 msgctxt "MainWindow|" msgid "Manage your Mojang or Minecraft accounts." msgstr "Beheer je Mojang of Minecraft accounts." #: src/application/MainWindow.cpp:378 msgctxt "MainWindow|" msgid "Launch the selected instance in offline mode." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:379 msgctxt "MainWindow|" msgid "Manage Screenshots" msgstr "Beheer Schermafbeeldingen" #: src/application/MainWindow.cpp:381 msgctxt "MainWindow|" msgid "Instance Settings" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:366 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open the instance's config folder." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:368 msgctxt "MainWindow|" msgid "It's a fluffy kitty :3" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:370 #, fuzzy msgctxt "MainWindow|" msgid "Open MultiMC subreddit." msgstr "Open de MultiMC Patreon pagina." #: src/application/MainWindow.cpp:372 msgctxt "MainWindow|" msgid "Open MultiMC discord voice chat." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:377 #, fuzzy msgctxt "MainWindow|" msgid "Launch Offline" msgstr "Speel Offline" #: src/application/MainWindow.cpp:380 msgctxt "MainWindow|" msgid "View and upload screenshots for this instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:382 msgctxt "MainWindow|" msgid "Change the settings specific to the instance." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:383 msgctxt "MainWindow|" msgid "Export Instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:394 #, qt-format msgctxt "MainWindow|" msgid "MultiMC 5 - Version %1" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:397 #, qt-format msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system" msgid " on %1" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:481 msgctxt "MainWindow|" msgid "No instance selected" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:630 msgctxt "MainWindow|" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #: src/application/MainWindow.cpp:633 msgctxt "MainWindow|" msgid "Copy instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:651 msgctxt "MainWindow|" msgid "Create instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:144 src/application/MainWindow.cpp:703 msgctxt "MainWindow|" msgid "Launch" msgstr "Start" #: src/application/MainWindow.cpp:708 msgctxt "MainWindow|" msgid "Profilers" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:716 msgctxt "MainWindow|" msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:763 msgctxt "MainWindow|" msgid "No accounts added!" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:793 msgctxt "MainWindow|" msgid "No Default Account" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:889 msgctxt "MainWindow|" msgid "Loading news..." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:902 msgctxt "MainWindow|" msgid "No news available." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:976 src/application/MainWindow.cpp:987 #: src/application/MainWindow.cpp:1033 src/application/MainWindow.cpp:1086 #: src/application/MainWindow.cpp:1096 msgctxt "MainWindow|" msgid "Error" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:976 #, qt-format msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Couldn't create folder for update downloads:\n" "%1" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1096 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at " "least one account added.\n" "Please add your Mojang or Minecraft account." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1208 msgctxt "MainWindow|" msgid "Group name" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1208 msgctxt "MainWindow|" msgid "Enter a new group name." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1357 msgctxt "MainWindow|" msgid "CAREFUL!" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1357 #, qt-format msgctxt "MainWindow|" msgid "" "About to delete: %1\n" "This is permanent and will completely erase all data, even for tracked " "instances!\n" "Are you sure?" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1412 msgctxt "MainWindow|" msgid "Do you want to close MultiMC?" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1413 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "

You still have instances running.

Closing MultiMC will result in " "inaccurate time tracking and no Minecraft crash handling.

Are you sure?" "

" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1571 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "You have now two options:
- change the instance folder in the settings " "
- move this installation of MultiMC5 to a different folder" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1577 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "This is a problem:
- MultiMC will likely be deleted without warning by " "the operating system
- close MultiMC now and extract it to a real " "location, not a temporary folder" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1584 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Your instance folder contains 'Rar$' - that means you haven't extracted the " "MultiMC zip!" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1592 #, qt-format msgctxt "MainWindow|" msgid "Your instance folder is in a temporary folder: '%1'!" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1383 msgctxt "MainWindow|" msgid "Instance name" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:500 src/application/MainWindow.cpp:852 #, fuzzy msgctxt "MainWindow|" msgid "Profiles" msgstr "JProfiler" #: src/application/MainWindow.cpp:667 #, qt-format msgctxt "MainWindow|" msgid "Delete group '%1'" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1036 src/application/MainWindow.cpp:1090 msgctxt "MainWindow|" msgid "Abort" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1383 msgctxt "MainWindow|" msgid "Enter a new instance name." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1557 msgctxt "MainWindow|" msgid "Rename Instance" msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:1570 msgctxt "MainWindow|" msgid "" "Your instance folder contains '!' and this is known to cause Java problems!" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:273 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:275 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:276 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:277 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:278 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:366 #, qt-format msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "%1m %2s" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:370 #, qt-format msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "%1h %2m" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:372 #, qt-format msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "%1d %2h %3m" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:380 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "broken" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:384 #, fuzzy, qt-format msgctxt "MinecraftInstance|" msgid "Minecraft %1 (%2)" msgstr "Minecraft" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:387 #, qt-format msgctxt "MinecraftInstance|" msgid ", played for %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:391 msgctxt "MinecraftInstance|" msgid ", has crashed." msgstr "" #: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42 msgctxt "MinecraftPage|" msgid "Minecraft" msgstr "" #: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:48 msgctxt "MinecraftPage|" msgid "Window Size" msgstr "" #: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:54 msgctxt "MinecraftPage|" msgid "Start Minecraft maximized?" msgstr "" #: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:63 msgctxt "MinecraftPage|" msgid "Window hei&ght:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:73 msgctxt "MinecraftPage|" msgid "W&indow width:" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftProfile.cpp:301 #, fuzzy msgctxt "MinecraftProfile|" msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftProfile.cpp:303 #, fuzzy msgctxt "MinecraftProfile|" msgid "Version" msgstr "Versie" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:148 msgctxt "MinecraftVersionList|" msgid "Error reading the version list." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:218 msgctxt "MinecraftVersionList|" msgid "Error parsing version list JSON: jsonDoc is not an object" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:232 msgctxt "MinecraftVersionList|" msgid "Error parsing version list JSON: couldn't determine latest versions" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:238 msgctxt "MinecraftVersionList|" msgid "" "Error parsing version list JSON: version list object is missing 'versions' " "array" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:47 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "&Add" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:54 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "&Remove" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:61 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "Enable" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:68 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "Disable" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:75 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "Open the 'config' folder in the system file manager." msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:78 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "View configs" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:98 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "&View Folder" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.ui:126 msgctxt "ModFolderPage|" msgid "Filter:" msgstr "" #: src/application/pages/ModFolderPage.cpp:156 #, fuzzy, qt-format msgctxt "" "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: " "'Loader Mods'" msgid "Select %1" msgstr "Selecteer pictogrammen" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:275 msgctxt "ModList|" msgid "Name" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:277 #, fuzzy msgctxt "ModList|" msgid "Version" msgstr "Versie:" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:279 msgctxt "ModList|" msgid "Last changed" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:288 msgctxt "ModList|" msgid "Is the mod enabled?" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:290 msgctxt "ModList|" msgid "The name of the mod." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:292 msgctxt "ModList|" msgid "The version of the mod." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ModList.cpp:294 msgctxt "ModList|" msgid "The date and time this mod was last changed (or added)." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:40 #, qt-format msgctxt "ModMinecraftJar|" msgid "" "jar modding failed because: %1.\n" "\n" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:186 msgctxt "MojangAccountList|" msgid "Active?" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:189 msgctxt "MojangAccountList|" msgid "Name" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:199 msgctxt "MojangAccountList|" msgid "The name of the version." msgstr "" #: src/application/MultiMC.cpp:840 #, fuzzy msgctxt "MultiMC|" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:45 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Features" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:51 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Update Settings" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:57 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Check for updates when MultiMC starts?" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Up&date Channel:" msgstr "Kanaal:" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:81 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "No channel selected." msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:100 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "&Launcher:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:169 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "I&nstances:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:189 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "&Mods:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:232 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "&Icons:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:300 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "By &last launched" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:310 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "By &name" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:323 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Language:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:335 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Theme" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:341 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "&Icons" msgstr "pictogrammen" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:574 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Analytics" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:580 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Analytics Settings" msgstr "Console instellingen" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:586 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Send anonymous usage statistics?" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:600 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "" "\n" "\n" "

MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of the " "application.

The following data is collected:

\n" "
    \n" "
  • MultiMC version.
  • \n" "
  • Operating system name, version and architecture.
  • \n" "
  • CPU architecture (kernel architecture on linux).
  • \n" "
  • Size of system memory.
  • \n" "
  • Java version, architecture and memory settings.
  • \n" "
\n" "" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:366 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Simple (Dark Icons)" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:376 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Simple (Blue Icons)" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:381 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Simple (Colored Icons)" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:412 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Colors" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:439 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Console" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:445 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Console Settings" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:451 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Show console while the game is running?" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:458 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Automatically close console when the game quits?" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:465 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Show console when the game crashes?" msgstr "Laat console zien wanneer de game actief is?" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:475 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "History limit" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:481 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Stop logging when log overflows" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:494 msgctxt "MultiMCPage|" msgid " lines" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:522 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Console font" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:120 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Files:" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:153 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Track FTB instances" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:163 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Folders" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:266 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "User Interface" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:272 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "MultiMC notifications" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:278 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Reset hidden notifications" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:294 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Instance view sorting mode" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:361 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Default" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:371 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Simple (Light Icons)" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "FTB Launcher Folder" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "FTB Folder" msgstr "&Bekijk map" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Instance Folder" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "" "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least " "one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances " "(probably) won't start!" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:142 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "" "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and " "not alter your instance path." msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Icons Folder" msgstr "Configuratie Map" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "MultiMCPage|" msgid "Mods Folder" msgstr "Configuratie Map" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "LWJGL Folder" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "[Something/ERROR] A spooky error!" msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:503 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "[Test/INFO] A harmless message..." msgstr "" #: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:512 msgctxt "MultiMCPage|" msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning." msgstr "" #: src/api/logic/net/NetJob.cpp:100 #, qt-format msgctxt "NetJob|" msgid "Job '%1' aborted." msgstr "" #: src/api/logic/net/NetJob.cpp:105 #, qt-format msgctxt "NetJob|" msgid "" "Job '%1' failed to process:\n" "%2" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "New Instance" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:70 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "Name" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:86 #, fuzzy msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "&Group:" msgstr "Groep" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:147 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "Impor&t Modpack (local file or link):" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:154 #, fuzzy msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "Vani&lla Minecraft (select version):" msgstr "Minecraft versie" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:91 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "No group" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:195 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "Change Minecraft version" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:225 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "Choose modpack" msgstr "" #: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:225 msgctxt "NewInstanceDialog|" msgid "Zip (*.zip)" msgstr "" #: src/api/logic/news/NewsChecker.cpp:97 #, qt-format msgctxt "NewsChecker|" msgid "" "Failed to load news RSS feed:\n" "%1" msgstr "" #: src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:24 src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:60 msgctxt "NewsEntry|" msgid "Untitled" msgstr "" #: src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:25 src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:61 msgctxt "NewsEntry|" msgid "No content." msgstr "" #: src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:27 src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:63 msgctxt "NewsEntry|" msgid "Unknown Author" msgstr "" #: src/application/pages/NotesPage.h:38 msgctxt "NotesPage|" msgid "Notes" msgstr "" #: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:14 msgctxt "NotificationDialog|" msgid "Notification" msgstr "" #: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:65 #: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:28 msgctxt "NotificationDialog|" msgid "Don't show again" msgstr "" #: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:75 #: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:29 msgctxt "NotificationDialog|" msgid "Close" msgstr "" #: src/api/logic/NullInstance.h:30 msgctxt "NullInstance|" msgid "Unknown instance type" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132 msgctxt "OneSixFTBInstance|" msgid "OneSix FTB" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:397 #, fuzzy msgctxt "OneSixInstance|" msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar" msgstr "Update script bestand schrijven mislukt." #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:405 #, qt-format msgctxt "OneSixInstance|" msgid "Couldn't remove stale jar file: %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:421 #, fuzzy msgctxt "OneSixInstance|" msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file." msgstr "Update script bestand schrijven mislukt." #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:640 msgctxt "OneSixInstance|" msgid "OneSix" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:52 msgctxt "OneSixUpdate|" msgid "The specified Minecraft version is invalid. Choose a different one." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:102 msgctxt "OneSixUpdate|" msgid "Aborted by user." msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:71 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Reload" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:41 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Copy the whole log into the clipboard" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:44 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "&Copy" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:61 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:64 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Upload" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Clean" msgstr "Leegmaken" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:51 #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:88 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Clear the log" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:54 #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:171 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Delete" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.h:45 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Other logs" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:113 #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:180 #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:227 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Error" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:113 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Unable to open %1 for reading: %2" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:121 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "" "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for " "large files." msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:136 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "The file (%1) is not readable." msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:172 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:180 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Unable to delete %1: %2" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:195 #, fuzzy msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Clean up" msgstr "Leegmaken" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:198 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Do you really want to delete all log files?" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:203 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "" "Do you really want to these files?\n" "%1" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:230 msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "Couldn't delete some files!" msgstr "" #: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:235 #, qt-format msgctxt "OtherLogsPage|" msgid "" "Couldn't delete some files:\n" "%1" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:39 msgctxt "PasteEEPage|" msgid "paste.ee API key" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:45 msgctxt "PasteEEPage|" msgid "No key - &2MB upload limit" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:55 msgctxt "PasteEEPage|" msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:65 msgctxt "PasteEEPage|" msgid "&Your own key - 12MB upload limit:" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:78 msgctxt "PasteEEPage|" msgid "Paste your API key here!" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:92 msgctxt "PasteEEPage|" msgid "" "

paste.ee is used by " "MultiMC for log uploads. If you have a paste.ee " "account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired " "with your account.

" msgstr "" #: src/application/pages/global/PasteEEPage.h:37 #, fuzzy msgctxt "PasteEEPage|" msgid "Log Upload" msgstr "Upload" #: src/api/logic/net/PasteUpload.cpp:42 msgctxt "PasteUpload|" msgid "Uploading to paste.ee" msgstr "" #: src/api/logic/net/PasteUpload.cpp:71 msgctxt "PasteUpload|" msgid "" "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information" msgstr "" #: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31 #, fuzzy, qt-format msgctxt "PostLaunchCommand|" msgid "Running Post-Launch command: %1" msgstr "Pre-lancering command:" #: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39 #, fuzzy, qt-format msgctxt "PostLaunchCommand|" msgid "" "Post-Launch command failed with code %1.\n" "\n" msgstr "Pre-lancering command:" #: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62 msgctxt "PostLaunchCommand|" msgid "" "Post-Launch command ran successfully.\n" "\n" msgstr "" #: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32 #, fuzzy, qt-format msgctxt "PreLaunchCommand|" msgid "Running Pre-Launch command: %1" msgstr "Pre-lancering command:" #: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40 #, qt-format msgctxt "PreLaunchCommand|" msgid "" "Pre-Launch command failed with code %1.\n" "\n" msgstr "" #: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63 msgctxt "PreLaunchCommand|" msgid "" "Pre-Launch command ran successfully.\n" "\n" msgstr "" #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "ProfileSelectDialog|" msgid "Select an Account" msgstr "Selecteer een profiel" #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20 #, fuzzy msgctxt "ProfileSelectDialog|" msgid "Select a profile." msgstr "Selecteer een profiel." #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38 #, fuzzy msgctxt "ProfileSelectDialog|" msgid "Use as default?" msgstr "Gebruik als standaard?" #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45 #, fuzzy msgctxt "ProfileSelectDialog|" msgid "Use as default for this instance only?" msgstr "Gebruik als standaard voor deze instance?" #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:41 #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45 #, fuzzy msgctxt "ProfileSelectDialog|" msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:56 msgctxt "ProfileSelectDialog|" msgid " (in use)" msgstr "" #: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:26 msgctxt "ProgressDialog|" msgid "Please wait..." msgstr "" #: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:32 msgctxt "ProgressDialog|" msgid "Task Status..." msgstr "" #: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:58 msgctxt "ProgressDialog|" msgid "Skip" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:42 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Type" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:48 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Uses your system's default proxy settings." msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:51 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Default" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:61 msgctxt "ProxyPage|" msgid "None" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:71 msgctxt "ProxyPage|" msgid "SOCKS5" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:81 msgctxt "ProxyPage|" msgid "HTTP" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:94 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Address and Port" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:126 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Authentication" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:135 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Username:" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:142 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Password:" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:156 msgctxt "ProxyPage|" msgid "" "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside MultiMC's " "configuration file!" msgstr "" #: src/application/pages/global/ProxyPage.h:39 msgctxt "ProxyPage|" msgid "Proxy" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.h:41 msgctxt "QObject|" msgid "Latest" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/forge/ForgeVersion.cpp:18 msgctxt "QObject|" msgid "Recommended" msgstr "" #: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:92 src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:99 msgctxt "QObject|" msgid "Empty path" msgstr "" #: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:97 msgctxt "QObject|" msgid "Invalid path to JVisualVM" msgstr "" #: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:105 src/api/logic/tools/MCEditTool.cpp:37 msgctxt "QObject|" msgid "Path does not exist" msgstr "" #: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:110 msgctxt "QObject|" msgid "Invalid JProfiler install" msgstr "" #: src/api/logic/tools/MCEditTool.cpp:31 msgctxt "QObject|" msgid "Path is empty" msgstr "" #: src/api/logic/tools/MCEditTool.cpp:42 msgctxt "QObject|" msgid "Path does not seem to be a MCEdit path" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/VersionBuildError.h:19 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "The base version file of this instance was meant for a newer (%1) version of " "the vanilla launcher than this version of MultiMC supports (%2)." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/VersionBuildError.h:36 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "The patch %1 is for a different version of Minecraft (%2) than that of the " "instance (%3)." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/VersionBuildError.h:53 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Version is incomplete: missing %1." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixProfileStrategy.cpp:168 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "load id %1 does not match internal id %2" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixProfileStrategy.cpp:217 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "%1 has the same order as the following components:\n" "%2" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:128 #: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:162 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Unable to open the version file %1: %2." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:149 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:170 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Unable to process the version file %1." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:83 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Invalid order file version, expected %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:26 msgctxt "QObject|" msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:30 msgctxt "QObject|" msgid "Regular release" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:34 msgctxt "QObject|" msgid "Alpha" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:38 msgctxt "QObject|" msgid "Beta" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:69 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Can't apply incomplete/builtin Minecraft version %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:95 msgctxt "QObject|" msgid "" "The patch file doesn't exist locally. It's possible it just needs to be " "downloaded." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:113 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "The patch file couldn't be read:\n" "%1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:123 msgctxt "QObject|" msgid "" "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer " "supported." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:139 msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:143 msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:147 msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:151 msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:155 msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:165 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Minecraft version %1 could not be applied: version files are missing." msgstr "" #: src/application/JavaCommon.cpp:10 msgctxt "QObject|" msgid "JVM arguments warning" msgstr "" #: src/application/JavaCommon.cpp:11 msgctxt "QObject|" msgid "" "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-" "Xmx\" or \"-Xms\") - there are dedicated boxes for these in the settings " "(Java tab, in the Memory group at the top).\n" "Your manual settings will be overridden by the dedicated options.\n" "This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments." msgstr "" #: src/application/JavaCommon.cpp:34 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "
Warnings:
%1" msgstr "" #: src/application/JavaCommon.cpp:44 msgctxt "QObject|" msgid "" "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:
" msgstr "" #: src/application/JavaCommon.cpp:52 msgctxt "QObject|" msgid "" "The specified java binary didn't work.
You should use the auto-detect " "feature, or set the path to the java executable.
" msgstr "" #: src/application/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:36 msgctxt "QObject|" msgid "How sad!" msgstr "" #: src/application/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:37 msgctxt "QObject|" msgid "The mod author didn't provide a website link for this mod." msgstr "" #: src/application/GuiUtil.cpp:29 src/application/GuiUtil.cpp:38 #, fuzzy msgctxt "QObject|" msgid "Upload failed" msgstr "Upload" #: src/application/GuiUtil.cpp:30 msgctxt "QObject|" msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually." msgstr "" #: src/application/GuiUtil.cpp:47 msgctxt "QObject|" msgid "Upload finished" msgstr "" #: src/application/GuiUtil.cpp:48 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "The link to the uploaded log has been placed in your " "clipboard." msgstr "" #: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:28 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "

MultiMC Developers

Andrew Okin <forkk@forkk.net>

Petr Mrázek <peterix@gmail.com>

Sky Welch <multimc@bunnies.io>

Jan (02JanDal) <02jandal@gmail.com>

RoboSky " "<@RoboSky_>

With " "thanks to

Orochimarufan <orochimarufan.x3@gmail.com>

TakSuyu <taksuyu@gmail.com>

Kilobyte <stiepen22@gmx.de>

Rootbear75 <" "@rootbear75>

Patrons%1" msgstr "" #: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:60 msgctxt "QObject|" msgid "

Loading...

" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/legacy/LwjglVersionList.h:53 msgctxt "QObject|" msgid "Upstream" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:32 #, fuzzy msgctxt "QObject|" msgid "Minecraft (tracked)" msgstr "Minecraft" #: src/api/logic/minecraft/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:70 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "%1 (FTB pack)" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:73 msgctxt "QObject|" msgid "Unknown" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:172 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "

There are no code changes between your current version and latest %1.

" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:176 msgctxt "QObject|" msgid "

Following commits were added since last update:

" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:183 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "

The update removes %1 commits and adds the following %2:

" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:186 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "

You can look at the changes on github.

" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:155 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "processArguments is set to unknown value '%1'" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:180 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than " "supported by MultiMC (%2). It might not work properly!" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/AssetsUtils.cpp:225 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Assets for %1" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/format/WonkoFormat.cpp:27 msgctxt "QObject|" msgid "Missing required field: 'formatVersion'" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/format/WonkoFormat.cpp:30 msgctxt "QObject|" msgid "Required field has invalid type: 'formatVersion'" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/format/WonkoFormat.cpp:43 #: src/api/logic/wonko/format/WonkoFormat.cpp:54 #: src/api/logic/wonko/format/WonkoFormat.cpp:65 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "Unknown formatVersion: %1" msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285 msgctxt "QObject|" msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable." msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290 msgctxt "QObject|" msgid "The specified java binary didn't start properly.
" msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302 msgctxt "QObject|" msgid "The specified java binary returned unexpected results:
" msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313 #: src/application/JavaCommon.cpp:28 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "Java test succeeded!
Platform reported: %1
Java version reported: " "%2
" msgstr "" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322 #: src/application/JavaCommon.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "QObject|" msgid "Java test success" msgstr "Java test succesvol" #: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322 #: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55 #, fuzzy msgctxt "QObject|" msgid "Java test failure" msgstr "Java test gefaald" #: src/application/themes/DarkTheme.cpp:10 msgctxt "QObject|" msgid "Dark" msgstr "" #: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44 msgctxt "QObject|" msgid "System" msgstr "" #: src/application/themes/BrightTheme.cpp:10 msgctxt "QObject|" msgid "Bright" msgstr "" #: src/application/UpdateController.cpp:344 #, fuzzy msgctxt "QObject|" msgid "Update failed!" msgstr "Upload" #: src/application/UpdateController.cpp:345 #, fuzzy msgctxt "QObject|" msgid "Rollback failed!" msgstr "Upload" #: src/application/UpdateController.cpp:350 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n" "See the MultiMC log file for details." msgstr "" #: src/application/UpdateController.cpp:358 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "" "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n" "See the MultiMC log file for details." msgstr "" #: src/application/UpdateController.cpp:366 msgctxt "QObject|" msgid "" "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup " "checks.\n" "\n" "Roll back to previous version?" msgstr "" #: src/application/UpdateController.cpp:388 msgctxt "QObject|" msgid "" "The rollback failed too.\n" "You will have to repair MultiMC manually.\n" "Please let us know why and how this happened." msgstr "" #: src/application/MainWindow.cpp:733 msgctxt "QObject|" msgid " (in use)" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:74 msgctxt "RefreshTask|" msgid "Authentication server didn't send a client token." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:79 msgctxt "RefreshTask|" msgid "" "Authentication server attempted to change the client token. This isn't " "supported." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:89 msgctxt "RefreshTask|" msgid "Authentication server didn't send an access token." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:99 msgctxt "RefreshTask|" msgid "Authentication server didn't specify the same prefile as expected." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:138 msgctxt "RefreshTask|" msgid "Refreshing login token..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:140 msgctxt "RefreshTask|" msgid "Refreshing login token: Processing response..." msgstr "" #: src/application/pages/ResourcePackPage.h:10 msgctxt "ResourcePackPage|" msgid "Resource packs" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:51 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "&Upload" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:58 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "&Delete" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:65 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "&Rename" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:85 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "&View Folder" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.h:52 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Screenshots" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:306 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Failed to upload screenshots!" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:307 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Unknown error" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:316 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Upload finished" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:317 #, qt-format msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "" "The link to the uploaded album has been placed in your " "clipboard." msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:327 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:327 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "This will delete all selected screenshots." msgstr "" #: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:66 msgctxt "ServerStatus|" msgid "Web" msgstr "" #: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:68 msgctxt "ServerStatus|" msgid "Account" msgstr "" #: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:70 msgctxt "ServerStatus|" msgid "Skins" msgstr "" #: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:72 msgctxt "ServerStatus|" msgid "Auth" msgstr "" #: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:74 msgctxt "ServerStatus|" msgid "Session" msgstr "" #: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29 msgctxt "SetupWizard|" msgid "&Next >" msgstr "" #: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30 msgctxt "SetupWizard|" msgid "< &Back" msgstr "" #: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31 msgctxt "SetupWizard|" msgid "&Finish" msgstr "" #: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32 #, fuzzy msgctxt "SetupWizard|" msgid "&Refresh" msgstr "&Opnieuw laden" #: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33 msgctxt "SetupWizard|" msgid "MultiMC Quick Setup" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46 msgctxt "SkinUpload|" msgid "Uploading skin" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Skin Upload" msgstr "Upload" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Skin File" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51 #, fuzzy msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Player Model" msgstr "Speel Offline" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Steve Model" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Alex Model" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:23 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Failed to login!" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:23 #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:30 #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:46 #, fuzzy msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Unknown error" msgstr "Een onbekende error is opgetreden" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:30 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Skin file does not exist!" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:46 #, fuzzy msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Failed to upload skin!" msgstr "Het downloaden van update bestanden is mislukt." #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:50 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Skin uploaded!" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:50 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Success" msgstr "" #: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56 msgctxt "SkinUploadDialog|" msgid "Select Skin Texture" msgstr "" #: src/api/logic/status/StatusChecker.cpp:104 #, qt-format msgctxt "StatusChecker|" msgid "" "Failed to load status JSON:\n" "%1" msgstr "" #: src/application/pages/TexturePackPage.h:10 msgctxt "TexturePackPage|" msgid "Texture packs" msgstr "" #: src/api/logic/launch/steps/Update.cpp:23 msgctxt "Update|" msgid "Task aborted." msgstr "" #: src/api/logic/launch/steps/Update.cpp:52 #, qt-format msgctxt "Update|" msgid "" "Instance update failed because: %1.\n" "\n" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:14 msgctxt "UpdateDialog|" msgid "MultiMC Update" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:46 #, fuzzy msgctxt "UpdateDialog|" msgid "" "\n" "\n" "

Loading " "changelog...

" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "


" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:68 msgctxt "UpdateDialog|" msgid "Update now" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:81 msgctxt "UpdateDialog|" msgid "Don't update yet" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:19 #, qt-format msgctxt "UpdateDialog|" msgid "A new %1 update is available!" msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:23 #, qt-format msgctxt "UpdateDialog|" msgid "No %1 updates found. You are running the latest version." msgstr "" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:25 #, fuzzy msgctxt "UpdateDialog|" msgid "Close" msgstr "Sluit" #: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:215 #, qt-format msgctxt "UpdateDialog|" msgid "" "

Failed to fetch " "changelog... Error: %1

" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/ValidateTask.cpp:55 msgctxt "ValidateTask|" msgid "Validating access token: Sending request..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/flows/ValidateTask.cpp:57 msgctxt "ValidateTask|" msgid "Validating access token: Processing response..." msgstr "" #: src/application/widgets/VersionListView.cpp:27 msgctxt "VersionListView|" msgid "No versions are currently available." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.h:37 msgctxt "VersionPage|" msgid "Version" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:57 msgctxt "VersionPage|" msgid "Selection" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:70 msgctxt "VersionPage|" msgid "Change version" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:80 msgctxt "VersionPage|" msgid "Move up" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:90 msgctxt "VersionPage|" msgid "Move down" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:100 msgctxt "VersionPage|" msgid "Remove" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:153 msgctxt "VersionPage|" msgid "Install" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:67 msgctxt "VersionPage|" msgid "Change version of the selected package." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:77 msgctxt "VersionPage|" msgid "Make the selected package apply sooner." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:87 msgctxt "VersionPage|" msgid "Make the selected package apply later." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:97 msgctxt "VersionPage|" msgid "Remove selected package from the instance." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:110 #: src/application/pages/VersionPage.ui:133 #, fuzzy msgctxt "VersionPage|" msgid "Edit" msgstr "MCEdit" #: src/application/pages/VersionPage.ui:120 msgctxt "VersionPage|" msgid "Customize selected package." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:123 msgctxt "VersionPage|" msgid "Customize" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:130 msgctxt "VersionPage|" msgid "Edit selected package." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:140 msgctxt "VersionPage|" msgid "Revert the selected package to default." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:143 msgctxt "VersionPage|" msgid "Revert" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:163 msgctxt "VersionPage|" msgid "Install the Minecraft Forge package." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:166 msgctxt "VersionPage|" msgid "Install Forge" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:173 msgctxt "VersionPage|" msgid "Install the LiteLoader package." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:176 msgctxt "VersionPage|" msgid "Install LiteLoader" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "VersionPage|" msgid "Install normal mods." msgstr "Installeer Forge" #: src/application/pages/VersionPage.ui:186 #, fuzzy msgctxt "VersionPage|" msgid "Install mods" msgstr "Installeren" #: src/application/pages/VersionPage.ui:196 msgctxt "VersionPage|" msgid "Advanced" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:206 msgctxt "VersionPage|" msgid "Add a mod into the Minecraft jar file." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:209 msgctxt "VersionPage|" msgid "Add jar mod" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:216 msgctxt "VersionPage|" msgid "Reset apply order of packages." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:219 msgctxt "VersionPage|" msgid "Reset order" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:226 msgctxt "VersionPage|" msgid "Reload all packages." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.ui:229 msgctxt "VersionPage|" msgid "Reload" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:213 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:219 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:238 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:296 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:309 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:322 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:337 msgctxt "VersionPage|" msgid "Error" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:238 msgctxt "VersionPage|" msgid "Couldn't remove file" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:220 msgctxt "VersionPage|" msgid "Couldn't load the instance profile." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:159 #, qt-format msgctxt "VersionPage|" msgid "%1 possibly has issues." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:162 #, qt-format msgctxt "VersionPage|" msgid "%1 has issues!" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:176 #, fuzzy msgctxt "VersionPage|" msgid "Error: " msgstr "Error" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:180 msgctxt "VersionPage|" msgid "Warning: " msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:265 msgctxt "VersionPage|" msgid "" "This will add mods directly to the Minecraft jar.\n" "Unless you KNOW that this is what NEEDS to be done, you should just use the " "mods folder (Loader mods).\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:269 msgctxt "VersionPage|" msgid "I understand, continue." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:269 msgctxt "VersionPage|" msgid "Cancel" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:276 #, fuzzy msgctxt "VersionPage|" msgid "Select jar mods" msgstr "Selecteer Jar Mods" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:276 msgctxt "VersionPage|" msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:329 msgctxt "VersionPage|" msgid "Change Minecraft version" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:338 msgctxt "VersionPage|" msgid "" "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at " "least one account added.\n" "Please add your Mojang or Minecraft account." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:264 #: src/application/pages/VersionPage.cpp:347 msgctxt "VersionPage|" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:348 msgctxt "VersionPage|" msgid "" "This will remove any library/version customization you did previously. This " "includes things like Forge install and similar." msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "VersionPage|" msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!" msgstr "LiteLoader versie list laden..." #: src/application/pages/VersionPage.cpp:467 msgctxt "VersionPage|" msgid "Error updating instance" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:380 msgctxt "VersionPage|" msgid "Select Forge version" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:382 msgctxt "VersionPage|" msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft " msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:384 msgctxt "VersionPage|" msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:397 msgctxt "VersionPage|" msgid "Select LiteLoader version" msgstr "" #: src/application/pages/VersionPage.cpp:400 msgctxt "VersionPage|" msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft " msgstr "" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:98 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Version" msgstr "Versie" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:100 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:102 msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Branch" msgstr "" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:104 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Type" msgstr "Type" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:106 msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Architecture" msgstr "" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:108 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Path" msgstr "Pad" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:116 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "The name of the version." msgstr "De naam van de versie." #: src/application/VersionProxyModel.cpp:118 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Minecraft version" msgstr "Minecraft versie" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:120 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "The version's branch" msgstr "Versie type." #: src/application/VersionProxyModel.cpp:122 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "The version's type" msgstr "Versie type." #: src/application/VersionProxyModel.cpp:124 msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "CPU Architecture" msgstr "" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:126 #, fuzzy msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Filesystem path to this version" msgstr "Pad naar deze Java versie." #: src/application/VersionProxyModel.cpp:173 msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Recommended" msgstr "" #: src/application/VersionProxyModel.cpp:180 #: src/application/VersionProxyModel.cpp:185 msgctxt "VersionProxyModel|" msgid "Latest" msgstr "" #: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81 #, fuzzy msgctxt "VersionSelectDialog|" msgid "Choose Version" msgstr "Versie" #: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82 #, fuzzy msgctxt "VersionSelectDialog|" msgid "Reloads the version list." msgstr "LiteLoader versie list laden..." #: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83 #, fuzzy msgctxt "VersionSelectDialog|" msgid "&Refresh" msgstr "&Opnieuw laden" #: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113 #, fuzzy msgctxt "VersionSelectWidget|" msgid "Error" msgstr "Error" #: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:114 #, fuzzy, qt-format msgctxt "VersionSelectWidget|" msgid "" "List update failed:\n" "%1" msgstr "Upload" #: src/api/logic/wonko/WonkoIndex.cpp:71 #, fuzzy msgctxt "WonkoIndex|" msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityLocalLoadTask.cpp:68 msgctxt "WonkoIndexLocalLoadTask|" msgid "Wonko Index" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityRemoteLoadTask.cpp:77 msgctxt "WonkoIndexRemoteLoadTask|" msgid "Wonko Index" msgstr "" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:14 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Form" msgstr "Forum" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:36 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Tab 1" msgstr "Tab 1" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:42 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Versions" msgstr "Versie" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:48 #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:161 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Search..." msgstr "Zoeken:" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:70 #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:183 #: src/application/pages/global/WonkoPage.cpp:182 #: src/application/pages/global/WonkoPage.cpp:222 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Refresh ___" msgstr "Herlaad" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Version:" msgstr "Versie:" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:95 msgctxt "WonkoPage|" msgid "Time:" msgstr "" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Type:" msgstr "Type" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:123 msgctxt "WonkoPage|" msgid "Dependencies:" msgstr "" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:155 msgctxt "WonkoPage|" msgid "Resources" msgstr "" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:194 msgctxt "WonkoPage|" msgid "UID:" msgstr "" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Name:" msgstr "Naam" #: src/application/pages/global/WonkoPage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "WonkoPage|" msgid "Refresh Index" msgstr "Herlaad" #: src/application/pages/global/WonkoPage.h:37 msgctxt "WonkoPage|" msgid "Wonko" msgstr "" #: src/application/pages/global/WonkoPage.cpp:158 #: src/application/pages/global/WonkoPage.cpp:209 #, fuzzy, qt-format msgctxt "WonkoPage|" msgid "Refresh %1" msgstr "Herlaad" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityLocalLoadTask.cpp:86 #, qt-format msgctxt "WonkoVersionListLocalLoadTask|" msgid "Wonko Version List for %1" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityRemoteLoadTask.cpp:95 #, qt-format msgctxt "WonkoVersionListRemoteLoadTask|" msgid "Wonko Version List for %1" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityLocalLoadTask.cpp:108 #, qt-format msgctxt "WonkoVersionLocalLoadTask|" msgid "Wonko Version for %1" msgstr "" #: src/api/logic/wonko/tasks/BaseWonkoEntityRemoteLoadTask.cpp:117 #, qt-format msgctxt "WonkoVersionRemoteLoadTask|" msgid "Wonko Version for %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:208 #, fuzzy msgctxt "WorldList|" msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:210 msgctxt "WorldList|" msgid "Last Played" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:219 #, fuzzy msgctxt "WorldList|" msgid "The name of the world." msgstr "De naam van de versie." #: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:221 msgctxt "WorldList|" msgid "Date and time the world was last played." msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:41 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "Add" msgstr "&Toevoegen" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "Copy" msgstr "&Kopieër" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "&Remove" msgstr "&Verwijder" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:82 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Copy Seed" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:102 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" #: src/application/pages/WorldListPage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "&View Folder" msgstr "&Bekijk map" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:112 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:113 msgctxt "WorldListPage|" msgid "" "This will remove the selected world permenantly.\n" "The world will be gone forever (A LONG TIME).\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:203 #, fuzzy msgctxt "WorldListPage|" msgid "MCEdit failed to start!" msgstr "MCEdit Map" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:204 msgctxt "WorldListPage|" msgid "" "MCEdit failed to start.\n" "It may be necessary to reinstall it." msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:193 msgctxt "WorldListPage|" msgid "No MCEdit found or set up!" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:194 msgctxt "WorldListPage|" msgid "" "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n" "You can set it up in the global settings." msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:250 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Select a Minecraft world zip" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:251 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:272 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Copy World" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:272 msgctxt "WorldListPage|" msgid "" "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n" "Do you wish to proceed?" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:296 #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:319 msgctxt "WorldListPage|" msgid "World name" msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:296 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Enter a new name for the copy." msgstr "" #: src/application/pages/WorldListPage.cpp:319 msgctxt "WorldListPage|" msgid "Enter a new world name." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:114 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Authentication operation timed out." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:117 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Authentication operation cancelled." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:122 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "" "SSL Handshake failed.
There might be a few causes for it:
  • You use Windows XP and need to update your root certificates
  • Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that " "case, you have bigger worries than Minecraft not starting.
  • Possibly " "something else. Check the MultiMC log file for details
" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:137 #, qt-format msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:163 #, qt-format msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "" "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset " "%2." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:192 #, qt-format msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "" "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication " "server: %1" msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:212 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "An unknown Yggdrasil error occurred." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:223 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Sending request to auth servers..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:225 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Processing response from servers..." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:227 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Authentication task succeeded." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:229 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Failed to contact the authentication server." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:231 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "Failed to authenticate." msgstr "" #: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:233 msgctxt "YggdrasilTask|" msgid "..." msgstr "" #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "JProfiler Directory" #~ msgstr "JProfiler Map" #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "MCEdit Directory" #~ msgstr "MCEdit Map" #~ msgctxt "AboutDialog|" #~ msgid "" #~ "

http://github.com/MultiMC/MultiMC5

" #~ msgstr "" #~ "

http://github.com/MultiMC/MultiMC5

" #~ msgctxt "ConsoleWindow|" #~ msgid "Kill Minecraft" #~ msgstr "Stop Minecraft" #~ msgctxt "ConsoleWindow|" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sluit" #~ msgctxt "ConsoleWindow|" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Verberg" #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "" #~ "

http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/" #~ "overview.html

" #~ msgstr "" #~ "

http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/overview.html

\n" #~ "" #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "" #~ "

http://visualvm.java.net/" #~ "

" #~ msgstr "" #~ "

http://visualvm.java.net/

\n" #~ "" #, fuzzy #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "" #~ "

http://www.mcedit.net/

" #~ msgstr "" #~ "

http://www.mcedit.net/

\n" #~ "" #, fuzzy #~ msgctxt "MCEditTool|" #~ msgid "MCEdit" #~ msgstr "MCEdit" #, fuzzy #~ msgctxt "MCEditTool|" #~ msgid "Choose which world to open:" #~ msgstr "Kies een wereld om te openen:" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "MultiMC 5" #~ msgstr "MultiMC 5" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "More News" #~ msgstr "Meer Nieuws" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Speel" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "" #~ "

It's a fluffy kitty :3

" #~ msgstr "" #~ "

Het is een pluizige kat :3

" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "MultiMC" #~ msgstr "MultiMC" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Hulpmiddellen" #, fuzzy #~ msgctxt "VersionSelectDialog|" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" #~ msgctxt "AboutDialog|" #~ msgid "MultiMC 5" #~ msgstr "MultiMC 5" #~ msgctxt "AccountListPage|" #~ msgid "Manage Accounts" #~ msgstr "Beheer accounts" #~ msgctxt "CopyInstanceDialog|" #~ msgid "Group" #~ msgstr "Groep" #~ msgctxt "EditAccountDialog|" #~ msgid "Edit Account" #~ msgstr "Verander Profiel" #~ msgctxt "EditAccountDialog|" #~ msgid "Message label placeholder." #~ msgstr "Bericht label plaatshouder." #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "Tab 1" #~ msgstr "Tab 1" #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #, fuzzy #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "JVisualVM" #~ msgstr "JVisualVM" #~ msgctxt "ExternalToolsPage|" #~ msgid "MCEdit" #~ msgstr "MCEdit" #, fuzzy #~ msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|" #~ msgid "Failed to write update script file." #~ msgstr "Update script bestand schrijven mislukt." #~ msgctxt "InstanceSettingsPage|" #~ msgid "Java" #~ msgstr "Java" #~ msgctxt "InstanceSettingsPage|" #~ msgid " MB" #~ msgstr " MB" #~ msgctxt "InstanceSettingsPage|" #~ msgid "PermGen:" #~ msgstr "PermGen:" #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Instellingen" #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid "Tab 1" #~ msgstr "Tab 1" #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid " MB" #~ msgstr " MB" #, fuzzy #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid "PermGen:" #~ msgstr "PermGen:" #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "LegacyJarModPage|" #~ msgid "Tab 1" #~ msgstr "Tab 1" #~ msgctxt "LogPage|" #~ msgid "Log" #~ msgstr "Logboek" #~ msgctxt "LogPage|" #~ msgid "Tab 1" #~ msgstr "Tab 1" #~ msgctxt "MCModInfoFrame|" #~ msgid "Select a mod to view title and authors..." #~ msgstr "Selecteer een mod om de titel en auteurs te zien..." #~ msgctxt "MCModInfoFrame|" #~ msgid "Select a mod to view description..." #~ msgstr "Selecteer een mod om de omschrijving te zien..." #~ msgctxt "MCModInfoFrame|" #~ msgid "No description provided in mcmod.info" #~ msgstr "Geen beschrijving gegeven in mcmod.info" #~ msgctxt "MainWindow|" #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Profielen" #, fuzzy #~ msgctxt "OneSixUpdate|" #~ msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file." #~ msgstr "Update script bestand schrijven mislukt." #, fuzzy #~ msgctxt "VersionPage|" #~ msgid "Package Versions" #~ msgstr "Beheer Lwjgl Versies" #~ msgctxt "AboutDialog|" #~ msgid "Version Type:" #~ msgstr "Versie type:" #~ msgctxt "AboutDialog|" #~ msgid "Version Type" #~ msgstr "Versie type" #~ msgctxt "DownloadUpdateTask|" #~ msgid "Finding information about the current version..." #~ msgstr "Informatie zoeken over de huidige versie..." #~ msgctxt "ForgeVersionList|" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versie" #~ msgctxt "ForgeVersionList|" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Type" #~ msgctxt "ForgeVersionList|" #~ msgid "The name of the version." #~ msgstr "De naam van de versie." #~ msgctxt "InstanceVersion|" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Naam" #~ msgctxt "InstanceVersion|" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versie" #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid "Java test success" #~ msgstr "Java test succesvol" #~ msgctxt "JavaPage|" #~ msgid "Java test failure" #~ msgstr "Java test mislukt" #~ msgctxt "JavaVersionList|" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versie" #~ msgctxt "JavaVersionList|" #~ msgid "Arch" #~ msgstr "Boog" #~ msgctxt "JavaVersionList|" #~ msgid "The name of the version." #~ msgstr "De naam van de versie." #~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|" #~ msgid "Status label..." #~ msgstr "Status label..." #~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|" #~ msgid "Loading LWJGL version list..." #~ msgstr "LWJGL versie lijst laden..." #~ msgctxt "LegacyJarModPage|" #~ msgid "Select Forge version" #~ msgstr "Selecteer forge versie" #~ msgctxt "LegacyUpdate|" #~ msgid "Installing mods: Adding " #~ msgstr "Mods installeren: Toevoegen " #~ msgctxt "LegacyUpdate|" #~ msgid "Installing mods: Adding mod files..." #~ msgstr "Mods installeren: mod bestanden toevoegen..."